Библиотека временно не работает.
Режим работы библиотеки*:
Пн | 10:00−18:00 |
Вт | 10:00−18:00 |
Ср | 10:00−18:00 |
Чт | 10:00−18:00 |
Пт | 10.00 -18.00 |
Сб | 10:00−18:00 |
Вс | выходной |
Летний режим работы (с 1 июня по 31 августа)*:
Пн | 10:00−18:00 |
Вт | 10:00−18:00 |
Ср | 10:00−18:00 |
Чт | 10:00−18:00 |
Пт | 10:00−18:00 |
Сб | 10:00−18:00 |
Вс | выходной |
Библиотечный портал Псковской области
Книжные памятники Псковской области
Псковская областная специальная библиотека для незрячих и слабовидящих
Псковская областная библиотека для детей и юношества им. В.А.Каверина
Электронная библиотека Псковиана
КИБО (Комплекс информационно-библиотечного обслуживания)
Международный библиотечный центр
Литературно-художественная программа «Марина Палей: Принцесса стиля»23 ноября 2018 13:16 27 ноября в 14.15 Региональный центр чтения приглашает псковичей на литературно-художественную программу «Марина Палей: Принцесса стиля». Место проведения: ЦБС г. Пскова, ул. Конная, д.6. Автор и ведущая программы Нина Яковлева, руководитель Регионального центра чтения Псковской областной библиотеки. В программе участвует заслуженный артист России, актер Псковского академического театра драмы имени А. С. Пушкина Виктор Яковлев. Сегодня имя Марины Палей представляет современную литературу русского зарубежья. Понятие «литература русского зарубежья» сформировалось с первой волной русской эмиграции, когда после большевистского переворота 17-го года вне России оказался цвет российской культуры. Но они, выкинутые, изгнанные, провозгласили: - Мы не в изгнании, мы в послании! И слово это отозвалось в сердцах их соотечественников через десятилетия. Перестройка раздвинула и границы и языковые барьеры. Личность Марины Палей притягательна своим поиском в творчестве, независимостью, неординарностью. Свою страну проживания (с 1995 года) – Нидерланды – Марина Палей ощущает буквами, они складываются в слова, образы, из которых Россия проступает то пунктиром, то драконом. Трагическое отношение к России явлено во всех ее текстах. Марина Палей неоднократно номинировалась на ведущие литературные национальные премии России. А Международный фестиваль Роттердам – 1995 года присвоил ей титул Русская принцесса стиля. Марина Палей – наш современник, русскоязычный писатель, занимается поэтическими переводами, но ей мало одной литературы, отсюда – искусство дизайна, фотографии, где всё наполнено индивидуальностью стиля, где всегда происходит поиск темы. |
Ваш комментарий